언어 영어

[23] 미국 직장영어 한스푼🥄

vinedale 2025. 5. 20. 13:51
반응형

오늘의 슬랭: Facilitate, Gain traction, Holistic approach

 

안녕하세요, 직장인 여러분!

미국 직장에서 회의를 할 때, 기획안을 설명할 때 자주 나오는 영어 표현들,알고 보면 간단하지만 헷갈리기 쉬운 것들도 많죠.

오늘은 특히 전략적 사고 프로세스 진행에 강한 인상을 주는 슬랭 표현 3가지를 소개합니다.

 


🥄 1. Facilitate

✔️ 기본 뜻: 원활하게 하다, 진행을 돕다

📍 예문: “I’ll facilitate the discussion so we stay on track.”

💼 직장에서는 이렇게 써요:

회의나 워크숍 등에서 중재자 역할을 하거나, 원활한 진행을 돕는 사람 또는 행동을 표현할 때 자주 씁니다.

프로세스의 흐름을 도와주는 역할이라고 이해하시면 됩니다.

💡 Tip: “Facilitator”는 회의 사회자 혹은 퍼실리테이터라는 직책으로도 쓰입니다.

 


🥄 2. Gain traction

✔️ 기본 뜻: 관심을 얻다, 영향력을 얻다

📍 예문: “Our new campaign is starting to gain traction online.”

💼 직장에서는 이렇게 써요:

무언가 새롭게 시작한 프로젝트나 아이디어, 캠페인이 사람들의 관심을 끌고 효과가 나타나기 시작할 때 쓰는 표현입니다.

💡 Tip: traction은 자동차 타이어 접지력에서 나온 표현이라고 합니다 — 즉, ‘미끄러지지 않고 앞으로 나아가는 느낌’!

 


🥄 3. Holistic approach

✔️ 기본 뜻: 전체를 고려한 접근 방식

📍 예문: “We need a holistic approach to solve this customer issue.”

💼 직장에서는 이렇게 써요:

문제를 볼 때 단편적인 것이 아니라 전체 시스템, 사람, 과정 등을 통합적으로 고려해서 접근하자는 의미입니다.

주로 전략, 고객 서비스, 문제 해결 방식에서 등장합니다.

💡 Tip: ‘holistic view’, ‘holistic solution’ 등으로도 자주 사용돼요.

 


🧾 요약표: 오늘 배운 슬랭 정리

슬랭 표현 의미 직장 내 활용 예시
Facilitate 원활하게 돕다, 진행을 도와주다 “She facilitated the workshop with clear guidelines.”
Gain traction 관심을 얻고 주목받기 시작하다 “Our idea gained traction after the CEO mentioned it.”
Holistic approach 전체를 보는 통합적 접근법 “We took a holistic approach to redesign the employee experience.”
반응형